måndag 12 maj 2008

Språk och andra glädjeämnen - Language and other joys

Ett av mina stora glädjeämnen i livet är språk. Svenska och andra språk. När jag var liten satt jag ofta med ordböcker på olika språk och läste och läste. Jag minns när vi i sjunde klass fick använda etymologisk ordbok (ordbok som förklarar ett ords ursprung), jag var helsåld och satt hur länge som helst och kollade olika ord, helt salig. One of my great pleasures in life is language. Swedish and other languages. When I was a girl I often sat with dictionaries in different languages and read and read. I remeber in junior high school when we were given ethymological wordbooks to work with (books that explains a word's origin), I was totally lost and sat forever checking various words, in absolute bliss.

I dag undervisar jag i svenska och försöker förmedla en del av denna entusiasm även om jag mycket väl vet att ett fåtal människor ser skönheten i en fullständig satslösning eller överhuvudtaget uppskattar grammatik. Mitt bästa utländska språk är engelska. När jag började läsa bloggar var merparten från USA, England eller Australien och Nya Zealand. Av den anledningen skriver jag bloggen på både svenska och engelska, för att behålla gamla kontakter men också för att skapa nya. Så länge det känns meningsfullt och kul kommer jag att fortsätta så. Min bokhylleskatt av engelskspråkig facklitteratur. Today I teach Swedish and try to mediate some of this enthusiasm well knowing that very few people recognize the beauty in a complete parsing or appreciate grammar at all. My best language today is English. When I started reading blogs the greater part were from USA, England, Australia and New Zealand. For that reason I write my blog in both English and Swedish, to keep in touch with old acquaintances and make new ones. Here's my treasure of English nonfiction. Yes, I had to look up parsing and the spelling of acquaintances!





Det här är en annan källa till glädje, mina böcker om handarbete, tekniker och fina saker att göra. Jag har fler i en annan hylla i mitt syrum. (Den del av TV-rummet i källaren där min symaskin står). This is another source of joy, my books on crafting, techniques and nice things to make. I have more books like this in my sewing room (that part of the TV-room in the basement where my sewing machine is).
En bild på mig i min Marimekkoklänning - för att lätta upp det hela. Jag märker att en effekt av färgtemaveckan är att jag har ett uppdämt behov av att skriva. Vi ses i morgon. A picture of me in my Marikekko dress - to lighten things up a bit! I notice that one effect of colour week is that I have a dammed up need to write. See you tomorrow.

8 kommentarer:

Erika sa...

Men gudars! Världens trevligaste blogg! Den är som en födelsedagspresent så stor den är! (Det råkar vara min födelsedags i dag..!) Jag återkommer!

Anna Stilla sa...

Även jag gillar språk och tar det som en hederssak att skriva gramatiskt korrekt. Ja, eller vad ska man säga, jag försöker iaf. Svenska är inte mitt språk. För 14 år sedan kunde jag inte ens presentera mig på svenska :)

Jag "samlar" på olika ordböcker och lexikon. När jag var liten och frågade mina föräldrar efter något ord så blev jag alltid hänvisad till just ordböcker. Då tyckte jag att mina föräldrar var taskiga och idag är jag lika "taskig" mot mina barn.

Min bokhylla domineras av ordböcker, fotoböcker, naturböcker och pysselböcker. Annat lånar jag på biblioteket eller köper som pocket.

Jättefin tunika!

Anna Stilla sa...

Men dessvärre är jag för ivrigt och lat och snubblar på tangenterna. Då blir mina kommentarer långt ifrån grammatiskt korrekta :)

bluemountainsmary sa...

We Australians (alot of us anyway) are very conscious that most of us speak only English with perhaps a smattering of another school learnt language.

Travelling and living overseas was a real wake up call for me when I would see how many languages Europeans spoke. We stayed on the tiny island of Lipsi in Greece for 6 weeks and met many Scandinavians -many of whom spoke 3 languages.

Eleanor sa...

I already guessed that about you and languages! But I thought you might be an art teacher!

Your English is an inspiration, and I am beginning to contemplate learning Swedish.

I am SO thankful that you translate your posts into English.

When I moved from Israel to Australia (at age 9 I think) I read "Little Women" with a huge dictionary beside me. I liked to be certain of every word.

That picture of you cheered me up, it is so happy. You are lucky I live so far, or I would have raided your wardrobe by now. Marikekko...is that the name of the style of fabric? I must now go to look it up.

Maria sa...

Hej!
Jag älskar svenska, men tycker inte om andra språk. Fick mitt självförtroende i engelska knäckt på gymnasiet så den dess tycker jag att jag inte kan och då kan man ju inte...och nu använder jag ju det så sällan så då kan jag ju ännu mindre!
Din marimekkotunika är så fin. Min syster hade en likadan.

Knitsonya sa...

I love your Marimekko dress! Are those pockets? It makes me want more shifts - must go look for some. And one of these days I will do a post about my books.

agata sa...

Vilken trevlig blogg! Hit kommer jag hitta tillbaka.
Ser att du har Kläder av Nina Ericsson i bokhyllan. En favoritbok som jag återkommer till ständigt, trots att jag ägt den i snart 20 år (tror jag).