torsdag 29 maj 2008
Torsdag Thursday
onsdag 28 maj 2008
Generositet 2
Jag är inte buddhist men jag tror stenhårt på generositet som världens räddning. Det funkar faktiskt, det finns fler givmilda typer än snåljåpar, det är min erfarenhet. Två av de generösa slaget heter Teresa och Eva. Båda har skickat mig den heta utmärkelsen Kreativ Bloggare. Jag tackar dem och sänder virtuella kramar till alla som vill ha!
I am not a buddhist but I believe firmly in generosity as mean to save the world. It actually works, in my experience there are more generous folks out there than there are misers. Two of the generous kind are Teresa and Eva. Both of whom have sent me the hot award Kreativ Bloggare. I send my thanks to them and virtual hugs to all who wants them!
copyright: Shetland museum
Båda är dessutom eminenta stickare som säkert började sticka i samma ålder som tösen här ovan.. Both are also eminent knitters who probably began knitting around the same age as the little lassie above...
tisdag 27 maj 2008
Filmstärnor, utsläpp och ränder. Moviestars, discharge and stripes.
Foto: freerepublic.com
Här är han igen, Burt. I en av filmhistoriens mest berömda scener, kanske delvis för att medan de hade det så här trevligt flög japanerna in över Hawaii för att strax släppa sina bomber över Pearl Harbor. Om jag inte minns fel. Och om jag gör det så litar jag på att Jan, ni vet min förre chef - även favoritchef - kommer att rätta mig. Jan har redan haft vänligheten att mejla och berätta att flickan på bilden heter Deborah Kerr, en av de riktigt stora, hon med. Allt detta för att jag bytte till mig en trevlig knapp, se förra inlägget. Here he is again, Burt. In one of the great scenes of movie history, perhaps partly because while they where having such a good time the Japanese flew in over Hawaii to drop their bombs over Pearl Harbor in a short while. If I'm not mistaken. And if I am, I trust Jan, my previous boss, you know - also favourite boss - to correct me. He already had the courtesy to mail to tell me the name of girl in the picture, Deborah Kerr, one of the really great too. All this because I swapped a nice badge, see previous post.
Här är jag, strängt upptagen med att försöka fatta varför det tar ett hundra år att ladda ner mina egna bilder och en nanoskund att ladda ner exempelvis en bild från Google på Burt och Deborah. Vad heter det egentligen, ladda ner eller upp?
Ni ser här att dagens foträta helylle stylingtips är ljusblått nagellack från Diva. Som av en händelse matchar det broderiet på Ylvas tunika som jag lånat. Många tror att man inte får ha smink och nagellack om man anammat den helylle-foträta stilen. Inget kunde vara mer fel. Fast man måste göra så där som de som flyger, vad det nu heter, kompensera för sitt miljöbrott, det gäller i synnerhet nagellack som inte går att göra på ett miljövänligt sätt, hur man än fösöker (fast det är det nog ingen som gör, misstänker jag). Alltså köper man ekologisk mjölk, planterar ett träd, låter bilen stå så mycket man kan och låter bli att konsumera i onödan. Fast det visste ni ju. Och har fortfrande lite, lite dåligt samvete för man vet ju att det avgjort största miljöfarliga utsläppet från hushållen i Sverige idag kommer från tussar med nagellacksborttagning... Japp, jag försöker rättfärdiga mig själv på ett ganska ironiskt sätt.
Here I am, sternly occupied trying to understand why it takes one hundred years to download my own photos and a nanosecond to download for instance a photo from Google of Burt and Deborah.
You'll notice that today's helylle-foträta stylingtip is light blue nailpolish from Diva (a cheap Swedish brand). Coincidentally it matches the embroidery on Ylva's tunic which I borrowed. Many people believe they cannot use nailpolish and make-up if they embrace the helylle-foträta style. Nothing could be more wrong. But you have to do like people who fly, what's-it-called, compensate your environmental crime. This is especially true for nail polish which can't be produced in an environmental friendly or organic way, no matter how you try (not that anybody is trying, I suspect). So you buy organic milk, plant a tree, leave the car as much as you can and try not to over-consume. But you knew this. And still have a little, little bad conscience because you know that the conclusively greatest discharge from homes in Sweden today comes from little pads with nail polish-removal... Yep, I'm trying to justify myself in quite an ironic manor.
Någonstans ifrån kommer det tisdagsteman, jag vet faktiskt inte varifrån eller från vem, men jag har sett att flera av er gör något av det. Jag vill ju inte vara sämre! Dagens tema är randigt. Mina strumpor som jag håller på att sticka i Regia Cirkus. Jag håller på att bli en smula manisk med sockor, jag vet. From somewhere Tuesday themes are coming, I really don't know from where or from whom, but I've seen several of you make something out of it. I dont want to any poorer! Today's theme is stripes. These are socks I'm knitting in Regia Cirkus. I'm getting a bit manic with socks, I know.
måndag 26 maj 2008
Lotteri och filmstjärnor Lottery and moviestars
But if you're appointed to do the errends of Dame Fortune, well, what can you do?
Do read her blog, if you haven't already found it. An inspiring, knitting sportswoman from Scotland.
Jag tror Helyllemannen även uppskattar den andra personen på bilden, särskilt som jag inte har en aning om hennes namn och aldrig kan fråga honom om det! I take it that Mr Helylle will appreciate the other person pictured too, especially as I have no idea of her name and never will be able to ask him about it!
söndag 25 maj 2008
Rosor - Roses
om än i gyllene dosor,
men rosor i ett sprucket krus är ändå alltid rosor.
Av poeten Gustav Fröding som ser så kolossalt diktarmässig ut på bilder på äldre (galnare) dar. By poet GustavFröding, who looks so extremely poetlike in photos in old (crazier) age.
Sorry, English speaking friends, I honestly can't translate the poem in a justifying way. It's about roses. Roses don't need much because they're simply...er, roses..?
Hoppas ni hade en trevlig lördagkväll, ni med! I hope you had a nice Saturday evening too!Glöm inte att mejla mig om ni vill vara med i utlottningen av det rara förklädet! Don't forget to mail me if you want to join the lottery on that cute apron!
Ännu mera rosor. En stor vacker ros i grönt som man kan ha på klänningen, i håret eller var man vill, antar jag. Jag dras med en fökylning som får mig att må ganska visset. Men trädgården frodas i alla fall. Even more roses. A large beautiful rose in green that can be worn on a dress, in the hair or where ever you like, I guess. I'm struggling with a cold that makes me fell rather rotten. But the garden is flourishing, at least.
fredag 23 maj 2008
Lotteri!
Minns ni för en tid sen att var jag på loppis och fyndade? Jag köpte bla detta, som inte kom med på bild då:
Do you remember some time ago I went to a flea market and did some thrifting, this apron amongst other things, that wasn't photographed at the time: Ett supergulligt förkläde från 40-talet, sålt till mig av damens dotter, damen som sydde förklädet alltså. Det är ett rart tyg med blå zick-zackband på vingar och fickor. Jag vet att jag aldrig kommer att använda det annat än till fint, och det känns ju lite överflödigt. Vem som helst, från vilken planet som helst, kan skicka mig ett mejl med sitt namn och delta i utlottningen. På måndag kväll får Olle dra det vinnande namnet! An incredibly cute apron from the 40s, sold to me by the lady's daughter, the lady who made the apron, that is. It's a sweet fabric and blue rick-rack on wings and pockets. I know I'll never use it other than on occasions that will never arrive and that's a bit unnecessary as a reason for saving. Anyone, from any planet, can join the lottery. Just e-mail me your name and on Monday evening Olle will draw the winner!Förklädet passar mig som inte är någon liten kvinna men det är ju knytband och knappar som kan flyttas så jag tror det passar de flesta. The apron fits me and I'm not a small woman. Since you tie it on, and buttons can be replaced, it ought to fit most women.
För övrigt började dagen som alla dagar borde börja: Med frukostpicknick i parken för Olle och mig. Other than this, the day started as every day should: A breakfast pique-nique for Olle and me in the park
Vi hade diskmaskinen med oss. We brought the dishwasher.
Dags att skicka vidare den här stiliga utmärkelsen! Time to pass on this distinguished award!
Jag vill ge den till skickliga Erika som just tagit examen på HV i Stockholm. Hon har en utbildning nu som jag avundas henne, hon har blivit hemslöjdskonsulent och kommer att arbeta med vackra saker resten av livet!! I'd like to give it to skilful Erika who just graduated from HV in Stockholm. She now has an education that I envy her, she is a "consultant in traditional crafting" and will work with beautiful things for the rest of her life.
Jag vill också ge den till Eleanor, för att hon skriver de roligaste inläggen i bloggvärlden, men också för hennes dikt om stickning för en tid sedan. I'd also like to give it to Eleanor, for writing the funniest posts in blogland, but also for her poem on knitting the other day.
torsdag 22 maj 2008
Gåvor. Gifts.
Här gör jag ett ställningstagande: Så här smutsiga speglar händer det att vi har hemma (läs: när en 12-åring städar sitt rum finns inte i sinnevärlden att man också ska putsa speglar...). Och jag tänker inte hindra er från att se även detta. Ni kan koncentrera er på hur klänningen ser ut upptill! Here I take a stand: It happens that our mirrors are this filthy (read: when a 12-yearold tidies her room it doesn't occur to her that polishing mirrors is part of the task...). And I'm not withholding this for you to see. You can concentrate on how the dress looks at the top.
Idag har jag och kära Karin (också på jobbet) gjort ett lyckat byte. Jag fick det här halsbandet av henne och hon fick ett liknande av mig fast i blått. Jag använder m-y-c-k-e-t sällan blått medan hon lever, äter och andas blått. Jag är ohyggligt nöjd. Lustigt, sedan jag bestämde mig för att jag faktiskt inte saknar något och därför inte heller ska köpa något (i stora drag), har det ramlat saker över mig i sällan skådad omfattning. Eller är det för att jag uppskattar det mer och att det därför blir större? Bytet var min idé och jag tror inte jag hade tänkt på det tidigare. Today dear Karin and me (also at work) made a terrific deal. I got this necklace from her and she got a similar one, blue. I very r-a-r-e-l-y use blue, whilst she lives, eats and breathes blue. I'm immensly pleased. It's funny, since I decided I really didn't lack anything and therefore will not buy anything (roughly) things have been given to me in considerably proportions. Or is it that I appreciate it more and thus make more of it?
Jag är också fantastiskt nöjd med den här utmärkelsen som jag har fått av Maria från Jag blommar! Jag blev verkligen jätteglad, särskilt som Maria själv är en så otroligt kreativ och fantasifull bloggare och människa. Tack! Jag ska skicka den vidare men jag måste nog faktiskt få fundera lite... I'm also fantastically pleased with this award which I got from Maria from Jag blommar! I was really happy, especially since Maria herself is such an incredibly creative and imaginative blogger and person. Thanks! I'll pass it on but I really need to ponder a little..
onsdag 21 maj 2008
Generositet
Kinesiskt tecken för generositet. Jag vet att det är lite tramsigt med kinesiska tecken (om man inte är kines, förstås), så där förment djupt och fiint. Men håll med om att det är vackert!Chinese sign for generosity. I know it's a bit lame with chinese signs (if you're not chinese, that is), so supposedly deep and profound. But you have to agree that it's pretty!
tisdag 20 maj 2008
Mitt skåp! My cupboard!
Time again for an outfit photo. I've been freezing all day. There's been a major set back in springtime. But my feet's been warm, the Kaffe Fassett socks are ready! I dag hann jag in på Stadsmissionen på lunchen och fyndade ett par gamla hängslen, en sidenscarf och en liten broderad ficka som jag kan sätta upp på väggen i badrummet och stoppa ner Helyllemannens alla tidningar i. En tvätt och en strykning så blir det fint som snus.
Today I made it to a local church thriftstore during my lunch hour and actually did thrift a pair of old suspenders, a silkscarf and a pocketlike thing that I'm going to put on the wall in the bath room to keep all Mr Helylle's magazines in. A wash and some ironing and it'll be as good as new. The embroidery says "magazines" in Swedish.
Den här byrån har ni ju sett på bild några gånger. Den fick vi överta när vi köpte huset för ett år sedan. Jag var inte så entusiastisk i början och tyckte inte att den passade in och att den var alldeles för stor. Flickorna övertygade mig om att behålla den och nu älskar jag den! Jag har öppnat skåpen så ni ser alla lådor. Och vad är det i lådorna då?? This cupboard you've seen a couple of times. It was passed on to house when we bought this house a year ago. I wasn't at all enthusiastic in the beginning, thinking it didn't fit in and was way too big. The girls persuaded me to keep it and now I love it. I've opened the doors so you can see all the drawers. So what's in the drawers??
Titta, olika hårfjuppar och diverse. Förlåt, detta kan omöjligt intressera er. Ingen fara, jag kan inte tänka mig att jag kan bli mer intim än så här i min blogg. Look, various hair paraphernalia (love that word). I'm sorry, this can't possibly interest you. Don't worry, I can't imagine myself being more intimate than this in my blog.
Fast jag slår vad om att ni har undrat över innehållet i kakburken på byrån, som ofta skymtat på bild. Min samling av broscher för fest, vardag och jul. Här ser ni en del av det.
But I bet you've been wondering about the content of the cookie jar on the cupboard, that you occasionally have caught a glimpse of in my photos. It's my collection of brooches for everyday use, for parties and Christmas. Here you see some of it.
Till vänster på skåpet ligger garn som jag har repat från en H&M-tröja. Kanske räcker det till en bolero. Den är en före detta polotröja i stl 164. To the left on the cupboard some yarn ravelled from an H&M sweater. It may be enough for a bolero. It used to be a turtleneck sweater in size 164cl.
Och till höger hänger (nästan) alla mina halsband på krokar. Bland annat detta med Andrew Sisters som jag har gjort själv. And to the right are (almost) all my necklaces. Among them my necklace with the Andrews Sisters that I made myself.måndag 19 maj 2008
Hästar, hundar och män... Horses hounds and men..
This Monday I spent on the island of Ven with a bunch of students. We did teambuilding stuff, exciting events and challenges in general. Me, for instance, I got to hold two huge horses that came sneaking when everyone was standing blindfolded and trusting each other. I realized there would be panic if any of the girls were snorted in the neck by 800 kg horse so I I just did some of that competent clicking a grabbed a horse in each hand end led them to a greener corner
of the meadow. And no one could take a photo since they didn't see what happened...
Så här stora var de. Och starka. This is how big they were. And strong. Foto: R. Nyström
Jag hade egentligen en annan viktig uppgift i år. Att fixa sol. Gick sådär... Nu är jag helt slut - liksom kameran. Jag kan inte ladda ner några bilder eftersom kameran måste laddas först.
I actually had another assigment for today. Fix sunshine. Did not-so-great... Now I'm exhausted - as is my camera. I can't download any pics because the batteries are out.
Å andra sidan kan jag tillmötesgå Jan, min bästa chef (fd.tyvärr) som tyckte att bloggen bara handlar om döda ting. Jag fattar inte vad du menar Jan, det handlar ju om garn, mönster, kläder, skor och andra spännande och levande ting, och händelsevis idag också om hästar, men OK. Här ovan är en bild på Stoja, vår vovve. Som trött valp. Nu är hon en trött femåring.
On the other hand I can oblige Jan, my best boss (ex-boss, alas) who felt that the blog only was about dead stuff. I don't get it Jan, it's about yarn, patterns, clothes, shoes and other lively and thrilling things, and by coincidence today also about horses, but OK. Here's a pic of Stoja, our doggie. As a tired puppy. Now she's a tired 5-yearold. (FYI: Jan is a man's name in Sweden.)
lördag 17 maj 2008
Skor, sommarkollektionen - Shoes, the summer collection
Upp till bevis! Är detta en foträt blogg eller inte? Lever Anna of Helylle som hon lär? Döm själva, här är bilderna! It's time to submit to evidence! Is this a foträt blog? Does Anna of Helylle practise what she teaches? Judge for yourselves, here are the pictures!Detta är högt älskade träskor, oftatst använda i trädgården. Står inför en uppdatering med tanke på alla modeorakel som nu dikterar "sommarens sko är en träsko!". These are dearly beloved clogs, mostly used in the garden. Are about to be updated considering all the fashion oracles who now dictate that "the summer shoe is a clog!"
Nej, vi tar ut skorna i stället. No, let's take the shoes out instead.
Här är hela gänget. Vinterskorna ligger/står i källaren och surar. Meet the gang. Wintershoes are in the basement sulking.
Och nu några individuella framträdanden. Dansskor som sällan får dansa men som ofta får hänga med ändå på roligheter eftersom de är så mjuka. Ganska mesig färg så de passar till det mesta. Bruna sandaletter från 40-talet, tillverkade av Tretorn. Högsta klacken av dem alla, säkert 5 cm. And now som individual performances. Dancing shoes that rarely dances but get to come along at fun events anyway because they are so soft. Pretty lame colour that goes with almost anything. Brown sandals from the 40s, made by Tretorn. The highest heel of the lot, probably 5 cm.
Ett ganska nytt Traderafynd, röda nubuckskor från Think. Jag betalade 85:-. A fairly new finding from a Swedish auction site, red "have-no-idea-what-it's-called-in -English-and it's-not-in-the-dictionary-either-but-I-guess-it-could-be-described-as-polished-suede" shoes from Think. I paid a little more than 8 euro.
Klassisk remsandal köpt i Köpenhamn för 15 år sedan. Har överlevt det mesta inklusive valpangrepp (syns på framförallt vänstersandalen!). Antagligen hänger de med i 15 år till.
fredag 16 maj 2008
Läsa kommentarer - Reading comments
onsdag 14 maj 2008
Cello och skor, 2 bra saker Cello and shoes, 2 good things
Jag godkänner inte röran på golvet. I don't approve of the mess on the floor.
foto:popexperiment.com
Lite blandat smågodis! Mitt favoritskomärke, tyska Trippen. Aahh, jag säger inte att jag har några, jag säger bara att de är mina favoriter. Det blir inte mer foträtt än så här, skönt och spejsat. En vacker dag... Some assorted sweets! My favourite shoe brand, the German Trippen. Aaah, I'm not saying I have any, I'm just saying they're my favourites. It doesn't get more foträt than this, comfy and far out. One of these days...